宗博季刊第75期

18 創辦人的話 AWord From the Founder 現 代是多元化的時代,也是全球經濟、 資訊無國界的時代,我們變成了世界 公民,但同時社會亂象叢生,喪失道德、家 庭倫理、社會秩序。因此,我們希望能夠轉 換,而轉換的關鍵在於中華文化的儒釋道文 化。 這一代的孩子,不知道生活意義,也不 知道生命意義,只知道上網的框框。在網路 世界裡他們認為什麼都做了,但這是一個幻 想的世界,沒有真實的體驗。我們需要認識 生命、體驗生命,更能夠奉獻生命,這是我 們生命的目的;如果沒有體驗,就不會認識 生命,也不能真的奉獻生命。 我們的社會次序、家庭倫理,因為有文 化才安定;如果失去這些文化價值,就是利 益物質導向,自私自利。只要家庭倫理做 好,整個社會次序就安定了。今天的社會之 所以這麼亂,都是因為沒有家庭的溫暖。 家庭溫暖建立在「尊重」的關係,對父 母的尊重,對孩子的愛護,家庭就是愛的次 序!家庭就像開會,如果大家各搞各的,就 亂成一團;好的家庭就和諧快樂,有共同的 目標,珍惜人生,對一切因緣奉獻愛心,代 代傳承這份愛與慈悲。 中華民族的文化是「儒釋道」,需要我 們這一代去紮根傳承。四書、五經都是做人 處世的道理,尤其《大學》:「大學之道, 在明明德,在親民,在止於至善。」這是非 常浩大的道理,與佛法是謀合的,也是我們 人生中安居樂業最好的寄託。 創辦人 的話 Meditation—Discovering the Heart of Love 以儒釋道文化轉化社會亂象 L ooking at all the suffering in the world today, all the greed, hatred, and delusion, we can see that the most intense suffering is mental. But as soon as we understand the mind, no matter what difficulty we may encounter, we are always able to face it with a positive, active, healthy, and altruistic attitude. The MWR was set up to help followers of different religions listen to and understand each other, alleviate conflicts, and promote personal and global harmony. Those who are involved with Ling Jiou Mountain have a connection with Buddhism, so they are naturally striving to cultivate inner awareness as well as engage in compassionate activity; this is our ideal. Finding and affirming yourself, you begin to shine, and then you set yourself and others on the road which leads away from perplexity and towards our true home. The cultivation of compassion is the value of life. This is love. When we are loving, everything is beautiful; without love, we are blind to beauty. Love is compassion. So how do we make love a reality in our lives? When we use love to moisten all things, then all things moisten us, increasing our energy and happiness. So many people today have lost their way and don't understand the meaning or value of life. Knowing that the heart is the source of true happiness is a great fortune and brings profound peace. This is the bountiful and true mind of meditation and compassion. During the past year we have carried out quite a few compassionate activities, but I hope that everybody will begin to put more emphasis on meditation. Through meditation we discover our genuine heart. Meditation is the true heart. Deep meditative experience rejuvenates our energy and purifies our motivation for engaging in compassionate work. We all belong to the same human community, and I hope that everybody becomes increasingly healthy and vigorous so that we are capable of making an even greater contribution to the alleviation of suffering in the world. (Excerpt from Master Hsin Tao's year- end talk titled The Life of Meditation and Compassion)

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ0MjEz