祂是宇宙的支柱,浩瀚如長空,膚色如雨雲,肢體優美
祂是吉祥天女的伴侶,俱蓮花眼,是瑜珈士的禪修歸處
我向毗濕奴頂禮,彼能消除世間輪迴恐懼,乃諸世主宰。
──毗濕奴讚頌
民眾走進毗濕奴的神廟,親近神明。透過對毗濕奴的禮讚,獻上供品,念誦「Om Shri Vishnave Namaha」,向神祇願,獲得心靈的安定與平靜。
奉愛(Bhakti)是一種靈修的方式,是通往解脫的路徑之一,強調對神明的無私奉獻與愛,以達到靈性昇華和內心平靜。透過吟唱(Kirtan)和冥想來淨化身心;研讀經典來深化對生命的理解;結合肢體的練習,提升身心靈的連結;藉由無私的服務,將愛流向自己、他人和更廣泛的宇宙。
The Practice of Bhakti
He is the support of the universe. He is like the sky, with skin like the hue of the clouds, and graceful limbs;
the companion of Lakshmi, the lotus-eyed, who is perceived by Yogis through meditation,
the destroyer of the fear of Samsara, and the ruler of all the worlds.
──Vishnu Dhyana
People enter Vishnu’s temples to draw closer to the deity. Through hymns of praise, offerings, and the recitation of “Om Shri Vishnave Namaha,” they pursue peace and tranquility from Vishnu.
Bhakti is a spiritual practice and one of the paths to liberation, emphasizing centered on selfless devotion and love for the divine to achieve spiritual elevation and inner peace. It purifies seeks to purify the body and mind through chanting (Kirtan) and meditation; deepens understanding of life through scripture study; enhances the connection between body, mind, and spirit through physical practice; and extends love to oneself, others, and the wider universe through the grace of selfless service.
毗濕奴青銅像
Bronze Statue of Vishnu
- 尺寸|36 × 74 × 21.5 公分
- 年代|十四至十五世紀
- 來源地|柬埔寨
- 材質|青銅
- Dimensions | 36 × 74 × 21.5 cm
- Date | 14th–15th century
- Place of Origin | Cambodia
- Material | Bronze
毗濕奴是世界秩序的維護者,常以象徵無窮、無限的深藍色皮膚之相貌出現。祂有四隻手臂,皆手持神器,分別是善見神輪、法螺、蓮花,以及金剛杵;騎在神鳥迦樓羅或坐在蓮花上。
此造像為高棉吳哥窟風格的毗濕奴青銅立像,毗濕奴頭戴寶冠,身著中南半島特色的桑帕(Sampot)短褲,腰間繫著吳哥王公貴族風格的腰帶,但手上原本持有的法器已經不見。
吳哥王朝將毗濕奴視為守護神,國王為毗濕奴的化身之一,因此國王的面容通常會出現在吳哥王朝的毗濕奴造像中,其面容圓潤,姿勢直挺,塑像輪廓柔和,神情寧靜而低沉,充分體現印度教傳播至吳哥王朝時,文化交流與融合的面貌。
Vishnu is the preserver of world order, often depicted with deep blue skin symbolizing infinity and boundlessness. He has four arms, each holding a sacred implement: the Sudarshana Chakra (discus), the Shankha (conch), the lotus, and the vajra. He is shown riding the celestial bird Garuda or seated upon a lotus.
This bronze statue depicts Vishnu standing in the Khmer Angkor Wat style. He is adorned with a jeweled crown and wears a Sampot, the traditional Indochinese garment, secured with a belt characteristic of Angkorian royalty. The divine implements that he once held are now missing.
The Angkor Dynasty regarded Vishnu as a guardian deity, and kings were often considered earthly Vishnu’s incarnations. It explains the reason why Vishnu statues from this period frequently bear the facial features of the reigning monarch. This statue’s rounded face, upright posture, and soft contours convey a serene and somber expression, embodying the cultural integration that occurred as Hinduism spread and merged with local traditions. The statue stands as both a religious icon and a symbol of divine kingship of the Angkor Dynasty.