覺醒之路

字級:
小字級
中字級
大字級

本展於2025年9月4日大勢至菩薩聖誕日啟程,象徵以智慧之光啟發路徑;於2026年1月7日日光菩薩聖誕日圓滿落幕,寓意以慈悲與光明圓滿生命覺悟之旅。
(註:「菩薩聖誕日」為後世為紀念菩薩德行所訂之傳統日子,非其真實誕生。)

  • 大勢至菩薩,其名意為「以大勢力而至」,又稱「無邊光菩薩」。如《觀無量壽佛經》所述,祂以智慧的光明普照十方,代表救度眾生的「智慧光」,象徵我們覺悟潛能的啟發與展開。
  • 日光菩薩,意為「太陽光」,為藥師佛的脅侍,代表驅散病痛、照破無明的慈悲與療癒之光,是覺悟顯現、光明進入現世的化身。

The Path of Awakening

This exhibition begins on September 4, 2025, the birthday of Mahāsthāmaprāpta Bodhisattva, symbolizing the path illuminated by the light of wisdom. It concludes on January 7, 2026, the birthday of Sūryaprabha Bodhisattva, signifying the completion of a journey of awakening through compassion and light.
(Note: “Bodhisattva birthdays” are traditional commemorative dates honoring their virtues, not their actual birthdates.)

  • Mahāsthāmaprāpta Bodhisattva, whose name means “attainment of great power,” is also known as the “Boundless Light Bodhisattva.” As described in the Amitāyus Contemplation Sutra, He radiates the light of wisdom across all directions, representing the illuminating force of salvation and the awakening of our inner potential.
  • Sūryaprabha Bodhisattva, whose name means “sunlight,” is an attendant of the Bhaiṣajyaguru/Medicine Buddha. He embodies the compassionate and healing light that dispels illness and ignorance—a manifestation of awakening and the entry of light into the world.

釋迦牟尼苦行像
Ascetic Shakyamuni Statue

  1. 時代|近代
  2. 材質|金屬
  3. 尺寸|23.5 × 39 × 8.5 公分
  1. Period | Modern Era
  2. Material | Metal
  3. Dimensions | 23.5 × 39 × 8.5 cm

此苦行像展現釋迦牟尼經歷極端苦修,終而領悟中道智慧,象徵內在光明的誕生。佛陀以親身修行、轉化身心,啟示眾人:每個人皆能超越黑暗與困境,成為自己生命中的光。這尊苦行像為現代複製品,原件藏於巴基斯坦拉合爾博物館,為公元3~4世紀犍陀羅藝術經典。

This ascetic statue depicts Shakyamuni Buddha undergoing extreme austerities, ultimately attaining the wisdom of the Middle Way—a symbol of the birth of inner radiance. Through personal practice and transformation, the Buddha inspires all to transcend darkness and adversity, becoming a light in their own lives. This statue is a modern reproduction; the original is housed in the Lahore Museum, Pakistan, and is a classic Gandhara artwork from the 3rd–4th century CE.

佛教重要發展年表
Chronology of Major Developments in Buddhism

公元前6世紀
6th century BCE
釋迦牟尼誕生於迦毗羅衛國(今尼泊爾),35歲於菩提伽耶成道,開示四聖諦與八正道,引導眾生離苦得樂。
Siddhartha Gautama was born in Kapilavastu (present-day Nepal). At the age of 35, he attained enlightenment in Bodh Gaya and taught the Four Noble Truths and the Noble Eightfold Path, guiding sentient beings to liberation from suffering and the attainment of happiness.
公元前5世紀
5th century BCE
第一次結集,整理佛陀教法為佛教三藏,奠定核心教義。
The First Council for the compilation of Buddha’s teachings into the Tripiṭaka, establishing the core doctrines of Buddhism.
公元前4世紀
4th century BCE
第二次結集,佛教分為上座部與大眾部,開啟多元傳承。
The Second Council led to the division of Buddhism into the Sthavira nikāya (Elders) and Mahāsāṃghika (Great Assembly) schools, initiating diverse lineages of transmission.
公元前3世紀
3rd century BCE
阿育王推動佛教弘傳,第三次結集,派法使至西亞與東南亞傳法。
Emperor Ashoka promoted the transmission of Buddhism and convened the Third Council, sending emissaries to disseminate the Dharma in West Asia and Southeast Asia.
公元前2~1世紀
2nd to 1st century BCE
斯里蘭卡完成巴利三藏編定,南傳佛教體系成熟。
The compilation of the Pāli Tipiṭaka was completed in Sri Lanka, signifying the full development of the Theravāda Buddhist system.
公元1世紀
1st Century CE
大乘佛教興起,提倡菩薩道與慈悲智慧,並傳入中國。
Mahāyāna Buddhism emerged, advocating the Bodhisattva path and the ideals of compassion and wisdom, and was introduced into China.
公元2~4世紀
2nd~4th Century CE
大乘思想盛行,中亞與中國大量譯經;佛教藝術經絲綢之路與海上航路傳播。
Mahāyāna thought flourished, leading to extensive sutra translations in Central Asia and China; Buddhist art spread via the Silk Road and maritime routes.
公元5世紀
5th Century CE
印度那爛陀寺鼎盛;中國多個宗派成立。
Nalanda Monastery in India reached its peak; multiple Buddhist sects were established in China.
公元7世紀
7th Century CE
佛教傳入西藏,形成藏傳佛教與密法儀軌。
Buddhism spread into Tibet, giving rise to Tibetan Buddhism and Vajrayāna rituals.
公元8~9世紀
8~9th Century CE
東亞佛教圈基本定型,佛教在各地發展出獨具特色的地方宗派與文化。
The East Asian Buddhist sphere had essentially taken shape, with Buddhism in each region developing distinctive local schools and cultural traditions.
公元10世紀
10th Century CE
印度本土佛教衰落,佛教於藏區與東亞地方化發展。
Buddhism declined in its Indian homeland, while it underwent localized development in Tibet and East Asia.
公元13世紀
13th Century CE
元朝尊藏傳佛教為國教。
The Yuan Dynasty elevated Tibetan Buddhism as the state religion.
公元16~17世紀
16~17th Century CE
東南亞王朝奉上座部佛教為國教,南傳佛教高度發展。
Southeast Asian kingdoms adopted Theravāda Buddhism as the state religion, leading to its fast development in the region.
公元19世紀
19th Century CE
殖民時代衝擊下,佛教興起改革與復興運動。
Under the impact of colonialism, Buddhism saw the rise of reform and revival movements.
公元20~21世紀
20th~21st Century CE
佛教全球弘傳,冥想與正念盛行,成為身心靈重要資源,並持續影響文化、教育與公益。
Buddhism has transmitted globally, with meditation and mindfulness becoming popular and serving as vital resources for mental, physical, and spiritual well-being, while continuing to influence culture, education, and public welfare.

佛教傳播路線
Map of Buddhist Transmission Routes

TOP